В сети делятся историями взаимоотношений с худшими клиентами в мире, и это очень огнеопасное чтиво

В сети делятся историями взаимоотношений с худшими клиентами в мире, и это очень огнеопасное чтиво

На одном сайте с красноречивым названием notalwaysright.com (не всегда прав точка ком) публикуются прелестные диалоги, в которых работники разных сфер сталкиваются с самыми непонятливыми, самыми несносными и самыми не в тех местах дотошными клиентами. Читая подобное не знаешь, что и делать — смеяться или сочувствовать несчастным, которым приходится общаться с такими людьми. Предлагаем вам сочувственно смеяться!

1.

Я инженер и работаю в телефонной службе поддержки. Нужно сделать оговорку о том, что я единственная девушка в коллективе. Отвечаю на один из звонков:

Я: Спасибо, что позвонили в службу поддержки, чем я могу вам помочь?

Клиент: Мне нужно поговорить с инженером.

Я: Конечно, какой у вас вопрос?

Клиент: Ну, я хотел бы задать его инженеру.

Я: Нет проблем, как я могу помочь вам?

Клиент: Нет, вы не поняли, я хочу напрямую разговаривать с инженером.

Я: Сэр, я инженер.

Клиент: Вы?!

Я: Да.

Клиент: Но вы же… девушка.

Я: *с утрированными интонациями девочки-подростка* Боже мой, я знаю! Разве это не здорово?

2.

Клиент пришла с двумя листами А4, на которых были чёрно-белые картинки.

Клиент: Могу я отсканировать эти рисунки? В цвете?

Работник: Нет.

Клиент: Почему нет?

Работник: Потому что они чёрно-белые.

Клиент: И что?

Работник: Мы не можем отсканировать документ в цвете, если сам он чёрно-белый.

Клиент: Но они были цветными на моём компьютере, так что в них есть цвет.

Работник: Да, на вашем компьютере они были в цвете, но вы распечатали их в чёрно-белом формате. А мы не можем через сканнер добавить в документ цвет, если его там нет изначально.

Клиент: Но я хочу получить их в цвете, почему вы не можете перенастроить ваш сканнер на цветной режим?

Работник: Я могу перенастроить сканнер, но та страница, которую я буду сканировать не содержит цветов, лишь различные оттенки серого, поэтому и скан будет состоять из оттенков серого.

Клиент: Почему?

Работник: Потому что аппарат сканирует то, что видит, он не может создать то, чего нет.

Клиент: Ну у вас же есть цветные сканнеры?

Работник: Да, они используются, чтобы сканировать цветные картинки.

Клиент: Я не понимаю, почему вы просто не можете отсканировать мой документ в цвете.

Работник: Потому что ваша картинка чёрно-белая, а не цветная.

Клиент: Да! Но она была цветной до того, как я распечатала её!

3.

Клиент: Сколько стоит эта птица?

Я: Сэр, зачем вы вытащили птицу из клетки? Клетка была закрыта.

Клиент: О, я взял эту среди ваших птиц, которые находятся у входа в магазин.

Я: Это не наши птицы.

Клиент: Что?

Я: Сэр, вы принесли к нам дикую птицу. Но я поздравляю вас, никак не думал, что это настолько простая задача.

4.

Клиент: Здравствуйте, будьте добры ванильное мороженое с арахисовой пастой.

Я: Конечно, это всё?

Клиент: Да, только дело в том, что у меня аллергия на арахис, убедитесь, пожалуйста, чтобы в мороженом не было орехов.

Я: Но вы же заказали мороженое с АРАХИСОВОЙ пастой.

Клиент: Я думал, вы, ребята, можете сделать гипоаллергенное мороженое, на знаке же написано, что вы делаете именно такую еду.

Я: Да… но для начала вам нужно заказать мороженое без орехов, если у вас на них аллергия…

5.

Я: Что вам?

Клиент: Я хотел бы чизбургер без сыра и картошку фри.

Я: Хорошо, ваш заказ — гамбургер и картошка фри. С вас $7,4…

Клиент: Нет-нет, я не хочу гамбургер, я хочу чизбургер, но без сыра.

Я: То есть… гамбургер?

Клиент: НЕТ! Я не хочу гамбургер, я заказываю чизбургер без сыра!

(ремарка: чизбургеры вне зависимости, будет там сыр или нет, стоят на доллар больше, чем гамбургеры)

Я: То есть вы хотите заплатить на доллар больше за чизбургер без сыра?

Клиент: ДА! Неужели это проблема?

Я: Нет, сэр. Ваш заказ — чизбургер без сыра и картошка фри. С вас $8,54.

Клиент: *довольный протягивает мне 10 долларов* Другое дело!

6.

Посетитель (женщина): Где шеф-повар? Еда восхитительна, я хочу лично поблагодарить повара!

Я: Это прекрасно! Сейчас я приведу его.

(возвращаюсь с поваром)

Я: Это [имя], и он наш шеф-повар.

Посетитель: *смотрит ему за спину* Нет, серьёзно, где шеф-повар? Я хочу поговорить с ней.

Шеф-повар: Мэм, я и есть повар, чем я могу помочь вам?

Посетитель: *смотрит с подозрением* Вы не повар. Вы не можете быть поваром. Еда здесь очень уж хороша, она просто пропитана любовью, это точно было приготовлено женщиной.

Шеф-повар: Ну хорошо, вы нас подловили. У настоящего шеф-повара сегодня выходной. Мы передадим ей ваши слова.

Посетитель: Уж будьте любезны. *бормочет, выходя из ресторана* Мужчина, который готовит. Ха…

7.

Работаю в колл-центре, который перенаправляет звонки в различные бизнес-организации. Работа скучная и топорная, но я стараюсь звучать бодро, разговаривая с людьми.

Я: Доброе утро! Соединение с [название компании], меня зовут [имя], чем я могу вам помочь?

Клиент: Вы какой-то очень счастливый.

Я: Да, сэр, сегодня отличный день, я могу вам помочь?

Клиент: Никто в [название компании] не может быть счастливым! Вы не можете быть из [название компании], вы, наверняка, мошенник!
*бросает трубку*

Я: …что это было?

8.

Я: *готовлю еду для посетителя* Вам добавить сыр?

Посетитель: Боже, конечно, нет! Я же ВЕГАН! Знаете ли вы, что они там вытворяют с несчастными коровами на этих фермах? Молочные продукты — зло!

Я: Хорошо-хорошо, без сыра. Какой соус вам добавить?

Посетитель: Дзадзики, пожалуйста.

(В соусе дзадзики используется сметана и йогурт)

Я: Я боюсь, что это молочный проду…

Посетитель: МНЕ ВСЁ РАВНО! ПРОСТО ДОБАВЬТЕ ЕГО!

9.

Мой коллега помогал посетительнице магазина укладывать продукты в пакет.

Посетитель: Подождите! Не упаковывайте их так! Такое ощущение, что никто не понимает, как укладывать продукты в пакет!

Работник: Как вы хотите, чтобы я это сделал?

Посетитель: Очевидно, что хлеб должен быть наверху. Я не хочу, чтобы грейпфруты помялись, они же хрупкие!

10.

Клиент: Я прочитала все книги из серии «Сумерки». Я люблю их! Стефани Мейер написала что-нибудь ещё?

Я: Да, она написала ещё одну книгу под названием «Гостья».

Клиент: Отлично! Но я не видела никаких других её книг рядом с «Сумерками».

Я: На самом деле эта книга находится в отделе «научная фантастика». Я покажу вам.

Клиент: Научная фантастика?! Почему?

Я: Ну, учитывая тему, я думаю, это имеет смысл.

Клиент: А что случилось с темой?

Я: Эта книга о пришельце.

Клиент: Подождите, пришелец?! И там… нет вампиров?

Я: Нет, в этом произведении нет.

Клиент: Ну тогда не надо. В последние дни я читаю книги о вампирах. Пришельцы слишком уж нереальны.

Источник: twizz.ru

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями на Facebook: